The Times |
whiteheadalfie
|
Hi Forum
Just a note to draw your collective attentions to a piece in today's Times (page 1 about the Royal British Legion's plans to honour Cpl Scheiss. I notice they're still working on 139 as the number of defenders but most other facts seem correct. There is also an invitation to view reports on RD from the Times archives at www.thetimes.co.uk/archive Regards paul whitehead |
||||||||||||
|
The times |
whiteheadalfie
|
Don't know how that smiley got there - it should read page 18
P.W. |
||||||||||||
|
Galloglas
Guest
|
In broad terms, the VC medal should have been returned to the Army Medal Office after Schiess's death at sea.
Technically, in the strictly formal sense, they are not supposed to be items of disposable property where the purpose of disposal is financial gain. Switzerland, as a poltical entity and sovereign state would have no lien on this VC. G |
||||||||||||
|
Galloglas
Guest
|
Though different contemporary language was used, the QRs of those days embodied the principal still carried forward today - except where the Warrant for a particular award might state otherwise.
Namely, that: "It will be for the regimental or corps headquarters of the deceased to contact the legal beneficiary of the medals once they have been received from the MOD Medal Office where they will have been mounted and placed in a presentation box before dispatch. It is the responsibility of the regimental or corps headquarters to make arrangements in accordance with the wishes of the deceased's family for suitable presentation of themedals. The recipient must be the legal beneficiary and no one else. The alternative will, of course, remain of sending the medal on by post should the beneficiary prefer this." However, in the absence of a designated legal beneficiary, there was not discretion allowing for one to be assumed or designated on an ad hoc basis. So, the medal would be retained in the interim by the Medal Office. I can only assume that the NAM has it on loan. Happy to be wrong, if somebody else knows the answer better. G |
||||||||||||
|
Peter Ewart
|
Saw the original piece in The Times but was surprised to see it representing the research as new, as there was nothing in the report about Schiess's privations, illness or death which was at all new - even the exact spot of his burial at sea is known. However, I'd put this down to enthusiastic reporting rather than any claims on behalf of the chap seeking to raise his profile in Switzerland.
The "Thunderer" is not a patch on what it was, that's for sure. Presumably, if he'd tried to get home via the Swiss Navy instead of ours, the VC might be residing in Switzerland to this day? P. |
||||||||||||
|
Martin Everett
|
Cpl Scheiss died at sea being brought to England by the Royal Navy. The VC was found in a bureau in the old War Office building and passed to the NAM. It is my view that times have moved on.
|
||||||||||||
_________________ Martin Everett Brecon, Powys |
Galloglas
Guest
|
Indeed they have. So, back to the MOD Medal Office then...........
Unless a cuckoo clock is to be offered in part exchange? G |
||||||||||||
|
Galloglas
Guest
|
Just in case anybody was wondering:
http://www.crwflags.com/fotw/flags/ch-sea.html G |
||||||||||||
|
Julian whybra
|
The times should also have written Schiess not Scheiss. One letter different I know but the world of difference in that language.
|
||||||||||||
|
Keith Smith
|
Julian
What a very interesting point you raise! Since I am unable to call up the archive using the link above, I have been unable to see the offending spelling. However, my interest is based on the 'double s' in the word 'Scheiss' since these occurrences are usually replaced by a 'scharfes S' or the character �. I therefore immediately fled to Wikipedia, which gave me the following gem. Had I known this to be the case, I would never have questioned your spelling! "The German esszett ligature (also called the scharfes s (sharp s)), � evolved from the ligature "long s over round s" or, in Fraktur, "long s and z". Even though "long s" ſ has otherwise disappeared from German orthography, � is still considered a ligature, and is replaced by 'SS' in capitalized spelling and in alphabetic ordering. � is only used in Germany and Austria, never in Switzerland." My emphasis! KIS |
||||||||||||
|
Paul Bryant-Quinn
|
And of course, the unfortunate inversion of the two vowels turns his name into something less than complimentary ...
|
||||||||||||
|
Galloglas
Guest
|
Das ist aber Schiess.
Stimmt! G |
||||||||||||
|
Julian whybra
|
Genau!
|
||||||||||||
|
The Times |
|
||
Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style created by phpBBStyles.com and distributed by Styles Database.
phpBB Style created by phpBBStyles.com and distributed by Styles Database.