rorkesdriftvc.com Forum Index


rorkesdriftvc.com
Discussions related to the Anglo-Zulu War of 1879
Reply to topic
Zulu miles
Mel


Joined: 31 Aug 2005
Posts: 345
Reply with quote
There are several reports of Zulu interrogations where the Zulus refer to distances in miles and/or yards. For instance Umtyolalo states that during the night of the 21st. the Zulus were ordered to move to a position about one and a half miles East of Isandlwana.

I'm wondering how the Zulu being questioned could have any concept of miles and yards?

_________________
Mel
View user's profileSend private messageSend e-mail
John Young


Joined: 30 Aug 2005
Posts: 1020
Location: Lower Sheering, Essex
Reply with quote
Mel,

I imagine that they are not quite verbatim translations. Some liberties may have been taken.

John Y.
View user's profileSend private messageSend e-mail
Mel


Joined: 31 Aug 2005
Posts: 345
Reply with quote
John,

Exactly.

Liberties to suit specific interests maybe?

_________________
Mel
View user's profileSend private messageSend e-mail
Peter Ewart


Joined: 31 Aug 2005
Posts: 1797
Location: Near Canterbury, Kent, England.
Reply with quote
Yes, there are examples among these interviews where the interviewee describes a distance as, for example, approximating to "from here to the Maritzburg courthouse" (if being interviewed in PMB) and the interviewer or transcriber converted the expression into miles or yards for the European reader.

In reality, a huge portion of many of these interviews have come down to us in a very different form from what the interviewees actually said. Mel's point about conveying a message which suited the European angle is very valid, and even with an even-handed interviewer or transcriber, all the pitfalls of verbal accounts and shortcomings of oral history are present. The individual Zulu's own account may or may not be accurate; it may be an honest attempt at the truth or it may intend to convey something else. The interviewer/translator may understand what is being said or he may err (the level of understanding of Zulu language, idiom and culture was not as good among all Europeans at that time as we may like to assume. They weren't all Longcasts). Translations, also, may well have gone through several more stages before appearing in print in a military or administrative report, and newspapers certainly edited this sort of account in all sorts of ways.

These are the ever present pitfalls awaiting any historian but oral history has its additional dangers, and the traditional recognition of Zulu oral history and careless assumptions of its accuracy could lead the historian into further traps. It is very easy to assume that, when reading what a Zulu is reported to have said here or there about, say, Isandlwana, it is what he actually said or meant to convey - but often it simply won't be. It would not be fair to dismiss all surviving Zulu accounts as worthless but it would be sensible to treat many of them with great caution, however genuine the speaker's intention might have been. Nor is it wrong, of course, for historians to use them (they're often all there is) but again the usual caveat applies.

For similar - and additional - reasons, it becomes obvious that many British/European accounts must also be treated with great caution, and occasionally a pinch of salt. (And accounts from either Zulu or European, if given some years after the event, are inevitably tainted). The skill, I suppose, is in assessing which!

Peter
View user's profileSend private messageSend e-mail
Zulu miles
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
All times are GMT  
Page 1 of 1  

  
  
 Reply to topic